A N T I P A S T I

Insalata

Salat

Salad

7.50
     
 

Mozzarella di bufala Campana DOP

con pomodorini di Sicilia

Büffelmozzarella Campana DOP mit

sizilianischen Tomaten

Buffalo mozzarella Campana DOP

with tomatoes from Sicily

18.50
     
 

Insalatina di pomodori di Sicilia

su crosta di pane nostro, origano, olive e

prosciutto di Parma (18 mesi)

Salat mit sizilianischen Tomaten auf unserem knusprigen Brot, Oregano, Oliven und

Parmaschinken (18 Monate)

Sicily tomato salad on our crusty bread, oregano, olives and Parma ham (18 months)

18.50
     
 

Carpaccio di capesante con tortino di patate dolci

Carpaccio von St. Jakobsmuscheln mit Süsskartoffelküchlein

Scallops carpaccio with sweet potato pie

20.50
     
 

Carne cruda (filetto di manzo CH Ostschweiz) speziata

Rohes gewürztes Rindsfilet (CH Ostschweiz)

Raw spiced beef filet (CH Ostschweiz)

22.50
     
M I N E S T R E

Zuppa di pomodoro

Tomatensuppe

Tomato soup

7.50
     
 

Crema di patate

Kartoffelcremesuppe

Potato cream soup

7.50
     
 

Zuppa di fagioli

Bohnensuppe

Bean soup

7.50
     
P R I M I  P I A T T I

Penne dello chef

Penne mit frischen Cocktailtomaten, Speck

und Mascarpone

Penne with fresh tomatoes, bacon and mascarpone

20.50 / 22.50
     
 

Taglierino fatto a casa con crema

di pecorino, pomodorino e peperoncino

Hausgemachtes Taglierino mit Pecorino-

creme, Cocktailtomaten und Peperoncino

Homemade taglierino with cream of Pecorino

cheese, cherry tomatoes and chili

20.50 / 22.50
     
 

Gnocchi alla Sorrentina (fatti a casa)

Hausgemachte Gnocchi Sorrentina

Homemade gnocchi Sorrentina

22.50 / 24.50
     
 

Raviolo di ricotta e maggiorana

al burro e parmigano

Raviolo mit Ricotta und Majoran

an Butter und Parmesan

Raviolo with ricotta cheese and marjoram,

butter and parmesan

22.50 / 24.50
     
 

Paccheri al ragù di gamberi e zucchine

Paccheri mit Crevettenragout und Zucchetti

Paccheri with shrimp ragout and zucchini

22.50 / 24.50

 

P E S C E

Filetto di triglia scottato su crema di peperoni,

olive nere confit e tortino di patate

Rotbarbenfilet auf Peperonicreme, Confit von

schwarzen Oliven und Kartoffelküchlein

Seared fillet of red mullet on pepper cream,

confit of black olives, with potato pie

38.50
     
 

Ombrina al forno con patate croccanti e verdure

Adlerfisch vom Ofen mit knusprigen

Kartoffeln und Gemüse

Ombrella from the oven with crispy potatoes and vegetables

41.50
     
 

Involtino di filetto di sogliola fresca al basilico

affogato in salsa di pomodorini, olive nere,

capperi e uva passa

Roulade vom frischen Seezungenfilet an Basilikum,

in Cocktailtomatensauce, schwarzen Oliven, Kapern und Rosinen

Roulade of fresh sole fillet with basil, tomato sauce,

black olives, capers and raisins

41.50
     
C A R N E

Saltimbocca (CH) alla Romana

Kalbsschnitzel mit Rohschinken und Salbei

Veal escalope with smoked ham and sage

26.50
     
 

Carne cruda (filetto di manzo CH Ostschweiz) speziata

Rohes gewürztes Rindsfilet (CH Ostschweiz)

Raw spiced beef filet (CH Ostschweiz)

34.50
     
  Vitello tonnato (CH Ostschweiz) 34.50
     
 

Schiena di coniglio (F) farcita di prosciutto

crudo ed aromi, con salsa di scalogno, olive, capperi ed uva

Kaninchenrücken (F) gefüllt mit Rohschinken

und Aromen, mit Schalottensauce, Oliven,

Kapern und Trauben

Back of rabbit (F) stuffed with raw ham and aromas,

shallot sauce, olives, capers and grapes

40.50
     
 

Filetto di manzo (Culinarium Ostschweiz)

al vino rosso con risotto e verdura

Rindsfilet an Rotwein mit Risotto und Gemüse

Beef fillet on red wine sauce, with risotto and vegetables

49.50

 

C O N T O R N I

Tagliatelle al burro

Butternudeln

Butter noodles

6.00
     
 

Risotto al parmigiano

Risotto mit Parmesan

Risotto with parmigiano

6.00
     
 

Verdure

Gemüse

Vegetables

6.00
Dolci – Desserts   Semifreddi  
 

Anguria Sicilia

Wassermelone von Sizilien

Watermelon from Sicily

7.50

Cassata

Cassata

Cassata

9.50
       

Zuppetta fredda d’ananas con polvere di meringhe e menta

Kalte Ananassuppe mit Meringuepulver und Minze

Cold pineapple soup with meringue powder and mint

7.50

Tartufo

Schokoladentrüffel

Chocolate truffle

 

Mocca parfait

Mokkaparfait

9.50

 

 

 

9.50

    Mocha parfait  

Gelato al pistacchio

di Bronte Sicilia

Pistazienglacé mit Pistazien

aus Bronte Sizilien

Pistachio ice cream with pistachos

from Bronte Sicily

9.50    
       

Sorbetto di limette con Gin

Limettensorbet mit Gin

Limesorbet with Gin

9.50    
       

Mousse di tiramisù

Tiramisù Mousse

Mousse of tiramisù

9.50    
       

Panna cotta ai frutti di bosco

Pannacotta mit Waldbeeren

Pannacotta with berries

9.50    
       

Crema caramellata

Caramelcreme

Caramelized cream

9.50 Alle Desserts sind hausgemacht  

 

Il ristorantino

Sonne Islikon
Hauptstrasse 47
8546 Islikon

052 366 54 23
Diese E-Mail-Adresse ist vor Spambots geschützt! Zur Anzeige muss JavaScript eingeschaltet sein!

Öffnungszeiten:

Dienstag bis Samstag:
11.00 -14.00 Uhr / 17.00 - 23.30 Uhr

Sonntag und Montag:
Ruhetag